热搜资源: 听力真题e标准日本语


自分の店を出せる翻译问题

自分の店を出せる翻译问题

自分の店を出せる____出してみたいが、そんなお金はない。
(1)ものは
(2)もので
(3)ものなら
(4)ものの

请问这句怎么翻译?谢谢。
店を出す。-〉开店
如果想自己开店的话,没钱了。
如果能自己开店的话当然想开啦,可惜没有资金。
谢谢大家。
如果有机会开自己的店,想尝试一下,但是,没有开店的钱

なら   如果。。。      (店を出せる-- 能够开店,有机会开店)
みたい这里是    尝试。。,##看一看之类      
が   但是
そんなお金    指开店的钱
店を出す
店を起こす
意思一样吗?哪个比较常用一些啊。。
7# yousama

明白了,谢谢前辈。

Advertisements


随心学


 明治に入ると、「和魂洋才」の言葉に表されるように、日本古来の文化伝統の上に、西洋文化を積極的に取り入れようとした。日本人は明治以降における社会の近代化過程で、「天皇を中心とするイエ制度」を放棄することなく、「国家=家」をモデルにして構築されている。この疑似家族として作られてきた国家ー企業が中心になって、産業や制度の急速な欧米化?近代化を押し進めたと言える。しかし、どれほど生活が西洋化しても、人々は「畳とみそ汁」の生活を決して捨てようとはしないし、今日も日常生活、家族観、宗教観などには古い伝統と因習が強く